Expressions artistiques en patois fribourgeois et dialecte singinois

Chanter, faire du théâtre et écrire en patois ou en dialecte singinois sont une façon de maintenir vivant un des éléments du patrimoine culturel fribourgeois et de revendiquer une appartenance à une région. Les manifestations dans le domaine des arts vivants permettent ainsi la sauvegarde, la valorisation et la transmission de cet héritage linguistique. Patois franco­provençal, ou patois fribourgeois, et dialecte singinois ont néanmoins des statuts bien différents. Alors que le patois, parlé de manière courante dans la partie francophone jusqu’au début du XXe siècle, est une langue postvernaculaire, qui n’est plus parlée aujourd’hui que par une minorité, le dialecte singinois est la langue du quotidien et des échanges dans la partie alémanique.

L’expression des arts vivants est donc différente selon l’appartenance linguistique. Dans la partie francophone, les chants et le théâtre en patois connaissent un joli succès. Les spectatrices et les spectateurs ainsi que les pratiquantes et les pratiquants, jeunes et moins jeunes, aiment à y retrouver les sonorités et les expressions propres à cette langue, autour de thèmes récurrents, comme la vie villageoise, la famille, l’alpage et l’économie fromagère. Chez les Alémaniques, l’expression artistique en dialecte exprime la revendication d’un particularisme singinois et prouve la vivacité de ce dialecte. Il s’utilise aussi dans la musique actuelle, dans les émissions radio et dans des projets musicaux ou culturels qui réunissent les habitantes et les habitants du district.


Description détaillée


Catégorie


Canton


Documents sonores

«Verdichtet» von Christian Schmutz und Tanja Raemy (Klavier). © Christian Schmutz

«Ali rede Ssdt (Senslerdeutsch)» von Christian Schmutz © Christian Schmutz

Traditions apparentées

Liens

https://www.lebendige-traditionen.ch/content/tradition/fr/home/traditions/kuenstlerische-ausdrucksformen-in-freiburger-patois-und-senslerdeutsch.html