Musica e letteratura dialettale bernese

Il dialetto bernese con le sue varianti regionali e i suoi socioletti (Matten-Englisch, bernese dei patrizi) è molto apprezzato. Rappresenta uno degli aspetti dell’identità regionale ed è molto importante nella produzione culturale. Anche se il bernese viene prevalentemente parlato, esiste una ricca letteratura in questa lingua rimasta popolare fino ad oggi.

La prima ondata del movimento dialettale risale attorno al 1900, con esponenti come Otto von Greyerz, Simon Gfeller e Carl Albert Loosli. La seconda, denominata «modern mundart», interessò negli anni Sessanta autori della cerchia di Walter Vogt, Kurt Marti ed Ernst Eggimann e prese un’altra direzione. In questo periodo Mani Matter compose le sue canzoni in dialetto bernese, ricche di giochi di parole e di spessore filosofico, che ormai sono diventate canzoni popolari e figurano nelle antologie.

Conclusasi questa seconda ondata del movimento dialettale, la musica in dialetto bernese si diffuse sempre di più, non soltanto grazie ai trovatori bernesi del gruppo di Mani Matter, ma anche grazie a stelle del rock bernese come Polo Hofer e Züri West, che negli anni Settanta e Ottanta scrissero un capitolo di storia musicale svizzera.

La produzione letteraria dialettale, d’altra parte, notevolmente calata verso la metà degli anni Ottanta, è tornata alla ribalta dal 2000 segnando la terza ondata del movimento dialettale e manifestandosi essenzialmente nel movimento dello spoken word attorno a Bern ist überall, collettivo di autrici e autori bernesi.


Descrizione dettagliata


Categoria

Pratiche sociali


Cantone

Pubblicazioni

Corina Caduff: Schweizerdeutsche Dialektliteratur: «Frou» oder «Pfrou»? In: Literarischer Monat, Nr. 21, Juli 2015. p. 10-13

Corina Caduff: Vertraute Sprache, fremde Schrift. In: WoZ, die Wochenzeitung, Nr. 40, 2.10.2014. p. 21

Pedro Lenz: Literatur zwischen Mundart und Hochsprache. Gedanken zur Verwendung der Umgangssprache in meinem literarischen Schreiben. In: Simon Aeberhard, Caspar Battegay, Stefanie Leuenberger (Ed.): dialÄktik. Deutschschweizer Literatur zwischen Mundart und Hochsprache. Zürich, 2014

Gotthold O. Schmid: Schwyzer, läset Schwyzerdütsch. E Wägwyser dür üsi schwyzerische Mundarte. In: Schwyzerlüt. Zytschrift für usi schwyzerische Mundarte, Vol. 16/2, 1954 (Original 1940)

Charles Linsmayer: Literarisches Kalenderblatt [zu C. A. Loosli]. In: Doppelstab, Nr. 38, 19.9.1985

Guy Krneta: «Häb Sorg zu dym Imitsch». Eine Unterhaltung zwischen Kurz Marti und Guy Kneta. In: Vice Versa. Jahrbuch der Schweizer Literaturen, Band 7. Zürich, 2013

Roland Ris: Die berndeutsche Mundartliteratur. In: Gfeller, Simon: Lehre wärche u wyteri bärndütschi Gschichte us em Ämmital. Ed. Simon-Gfeller-Stiftung. Heimisbach, 2002

Christoph Fellmann: Eifach furt deheim. In: Der Bund, 26.7.2017

Christian Schmid-Cadalbert: Dialektliteratur am Ende des 20. Jahrhunderts. Riehen, 1996

Christian Schmid: Muster für eine leichter lesbare Version: Einführung, ohne Jahr

Stephan Hammer: Mani Matter und die Liedermacher. Zum Begriff des «Liedermachers» und zu Matters Kunst des Autoren-Liedes. Bern, 2010

Mani Matter: Sudelhefte. Gümligen, 2003 (1973)

Mani Matter: Rumpelbuch. Gümligen, 2003 (1976)

Franz Hohler: Mani Matter. Ein Porträtband. Bernziger Verlag, Zürich-Köln 1977 (2001)

Christine Wirz: Mani Matter. Vom «Värslischmid», der ein Poet war. Stämpfli-Verlag, Bern, 2002

Schweizerisches Nationalmuseum (Ed.): Mani Matter 1936-1972 (Ausstellungskatalog). Bern, 2011

Parole chiave

Contatto

Simon Gfeller Stiftung
E-mail

Amt für Kultur des Kantons Bern
E-mail

Stampare il contatto

https://www.lebendige-traditionen.ch/content/tradition/it/home/traditionen/berner-mundartmusik-und-mundartliteratur.html