Musica e litteratura dialectala bernaisa

Il tudestg bernais vegn stimà fitg sco dialect cun differentas expressivitads regiunalas e divers sociolects («Matten-Englisch», tudestg bernais patrizian). El represchenta in aspect d’identitad regiunala ed è da gronda impurtanza per la lavur culturala. Er sch’il tudestg bernais è oravant tut ina lingua discurrida, exista en quest dialect ina vasta litteratura ch’è populara fin en il temp dad oz.

Entant che l’emprima unda dal moviment dialectal ha cumenzà enturn l’onn 1900 cun Otto von Greyerz, Simon Gfeller e Carl Albert Loosli, è la segunda unda dals onns 1960 – l’uschenumnada «modern mundart» enturn Walter Vogt, Kurt Marti ed Ernst Eggimann – ida novas vias. En quest temp ha Mani Matter cumponì sias chanzuns plain gieus d’ideas divertents e linguarias en tudestg bernais. Questas chanzuns, ch’èn vegnidas registradas en antologias, han gia daditg il status da chanzun populara.

Suenter questa unda dialectala è la musica tudestg bernaisa daventada pli e pli populara. Betg mo cun las chanzuns dals trubadurs bernais enturn Mani Matter, mabain medemamain cun il rock bernais da Polo Hofer u da Züri West è la musica dialectala bernaisa ida en l’istorgia da la musica svizra ils onns 1970 e 1980.

La producziun da litteratura dialectala da cudeschs è dentant sa reducida considerablamain en la mesadad dals onns 1980. Dapi l’onn 2000 però giauda ella sco terza unda dialectala cun il moviment «spoken word» e cun il collectiv d’auturs «Bern ist überall» nova popularitad.


Sparta

Praticas socialas


Chantun


Descripziun detagliada

Publicaziuns

Corina Caduff: Schweizerdeutsche Dialektliteratur: «Frou» oder «Pfrou»? In: Literarischer Monat, Nr. 21, Juli 2015. p. 10-13

Corina Caduff: Vertraute Sprache, fremde Schrift. In: WoZ, die Wochenzeitung, Nr. 40, 2.10.2014. p. 21

Pedro Lenz: Literatur zwischen Mundart und Hochsprache. Gedanken zur Verwendung der Umgangssprache in meinem literarischen Schreiben. In: Simon Aeberhard, Caspar Battegay, Stefanie Leuenberger (Ed.): dialÄktik. Deutschschweizer Literatur zwischen Mundart und Hochsprache. Zürich, 2014

Gotthold O. Schmid: Schwyzer, läset Schwyzerdütsch. E Wägwyser dür üsi schwyzerische Mundarte. In: Schwyzerlüt. Zytschrift für usi schwyzerische Mundarte, Vol. 16/2, 1954 (Original 1940)

Charles Linsmayer: Literarisches Kalenderblatt [zu C. A. Loosli]. In: Doppelstab, Nr. 38, 19.9.1985

Guy Krneta: «Häb Sorg zu dym Imitsch». Eine Unterhaltung zwischen Kurz Marti und Guy Kneta. In: Vice Versa. Jahrbuch der Schweizer Literaturen, Band 7. Zürich, 2013

Roland Ris: Die berndeutsche Mundartliteratur. In: Gfeller, Simon: Lehre wärche u wyteri bärndütschi Gschichte us em Ämmital. Ed. Simon-Gfeller-Stiftung. Heimisbach, 2002

Christoph Fellmann: Eifach furt deheim. In: Der Bund, 26.7.2017

Christian Schmid-Cadalbert: Dialektliteratur am Ende des 20. Jahrhunderts. Riehen, 1996

Christian Schmid: Muster für eine leichter lesbare Version: Einführung, ohne Jahr

Stephan Hammer: Mani Matter und die Liedermacher. Zum Begriff des «Liedermachers» und zu Matters Kunst des Autoren-Liedes. Bern, 2010

Mani Matter: Sudelhefte. Gümligen, 2003 (1973)

Mani Matter: Rumpelbuch. Gümligen, 2003 (1976)

Franz Hohler: Mani Matter. Ein Porträtband. Bernziger Verlag, Zürich-Köln 1977 (2001)

Christine Wirz: Mani Matter. Vom «Värslischmid», der ein Poet war. Stämpfli-Verlag, Bern, 2002

Schweizerisches Nationalmuseum (Ed.): Mani Matter 1936-1972 (Ausstellungskatalog). Bern, 2011

Chavazzins

Contact

Simon Gfeller Stiftung
E-mail

Amt für Kultur des Kantons Bern
E-mail

Stampar il contact

https://www.lebendige-traditionen.ch/content/tradition/rm/home/tradiziuns/musica-e-litteratura-dialectala-bernaisa.html