Dialects giurassians

«Î se sôle, î veus bïn dremi» – «Jau sun stanchel, jau vegn a durmir bain». Uschia respundan ils Giurassians mintgatant sin la dumonda «côli vait?» – «Co vai?». Ils dialects sa differenzieschan da regiun a regiun, ma durant in lung temp èn els restads la suletta lingua da mintgadi en quest territori rural. Pir al cumenzament dal 20avel tschientaner, u schizunt anc pli tard, è sa derasà en general il diever dal franzos ed ils dialects vegnivan tgirads mo pli da cuminanzas da lavur, d'uniuns e d'auters circuls privats. Oz distinguan ins quatter variantas: la lingua dals Vâdais en la val da Delémont, quella dals Aidjolats en l'Ajoie, quella dals Taignons en las Francas Muntognas e la finala la lingua dals «dgens di Çhô di Doubs» en la regiun dal Clos-du-Doubs.Quests quatter dialects svizzers tutgan sco sulets a la gruppa da las linguas d'oïl («Langues d'oïl»). Tadlar als pon ins anc fitg savens en processiuns, en chanzuns ed en tocs da teater. A tscherts dis da festa tradiziunals vegn mintgatant schizunt celebrada ina messa en dialect. Quai fa adina grond plaschair a la populaziun. Persunas singulas e gruppas s'engaschan per mantegnair e per tgirar ils dialects, uschia ch'els vivan – sut il protecturat da la Federaziun dals dialects dal chantun Giura («Fédération des patoisants du canton du Jura») – en il contact oral, dentant er en texts, en dicziunaris, en glossaris ed en studis pratics u scientifics ed er grazia a curs da lingua per scolaras e scolars giurassians. Ina plattafurma han els er chattà sin ina pagina d'internet – «Djâsans patois» – ed en in'emissiun da radio sin RFJ.


Descripziun detagliada


Sparta


Chantun

Publicaziuns

Gaston Brahier : Vétçhans l'houre qu'ât li; vivons le moment présent. Moutier, 1996

Jean Joliat : Orthographe du patois du Jura suisse. In : Actes de la Société jurassienne d'Emulation. Porrentruy, 1998, p. 179-189

Sabine Lehmann : Vestiges d'un patois, la situation des patois jurassiens. In : Actes de la Société jurassienne d'Emulation. Porrentruy, 1994, p. 115-144

Gilbert Lovis : Contes fantastiques du Jura, recueillis par Jules Surdez (1878-1964). Introduction de Gilbert Lovis, texte en patois de Jules Surdez, traduits par Gilbert Lovis. Enregistrement des contes en patois dits par Djosèt Barotchèt, réalisé par Michel Terrapon. Bâle, 1987

Gilbert Lovis : Vieux contes du Jura, recueillis à Ocourt par Jules Surdez, patois-français (Livre et CD audio). Ed. Association pour la Sauvegarde du Patrimoine Rural Jurassien. Develier, 1991

Société suisse des traditions populaires (Ed.) : Chante Jura (disque sonore). Berne : 1988

Chavazzins

Contact

République et canton du Jura
Office de la culture
E-mail

Stampar il contact

https://www.lebendige-traditionen.ch/content/tradition/rm/home/tradiziuns/dialects-giurassians.html